有奖纠错
| 划词

Une boîte à lettres et une page Web ont été créées pour répondre aux questions et fournir des informations.

立一个邮箱网页,供人们提问提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations des inspecteurs concernent l'élaboration de structures et de moyens d'entrer en relation avec les donateurs, les organismes de développement et les autres parties prenantes; la stratégie de relèvement du moral du personnel; la formation du personnel de protection; l'amélioration de la sécurité du personnel sur le terrain; l'accroissement des activités d'évaluation et de contrôle actif des réfugiés vulnérables pour que leurs besoins en matière de protection soient satisfaits; la mise en place de boîtes à lettres pour le dépôt des plaintes; le détachement de ressources humaines; l'accessibilité des circulaires et instructions administratives pour le personnel.

调查检查提出涉及到:制定使捐助方、开发机构其他关键利益相关者参与结构手段;提高工作人员干劲士气战略;对培保护难民工作人员外籍现场工作人员安全;加强对地位脆评估、积极监测弱势难民情况进行评估积极监督,以便保证其保护方面需求得到满足;使用检举箱;调遣人力资源;使工作人员能进一步收到通讯,及行政方面公告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影爱好者俱乐部, 电影编剧, 电影场, 电影城, 电影的, 电影的放映, 电影的经典作品, 电影的趋向, 电影对白编写者, 电影发行的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

C'est dommage. Il n'y a pas de boîte à lettres ici.

真遗憾。这里没有邮

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les réverbères, les boîtes à lettres et les poubelles s'écartaient d'un bond à son approche et reprenaient leur place quand il était passé.

一行行的灯柱、垃圾桶这辆车的时候都跳让着避,等它去了,就又回到原的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une prime inflation votée à l'unanimité par le conseil municipal et annoncée par courrier dans les boîtes à lettres.

通货膨胀奖金由市议会一致投票通,并通邮寄公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les boîtes à lettres s'ouvrent toutes seules.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des boîtes à lettres qui s'ouvrent toutes seules, et vous avez ce genre de boîtier à l'intérieur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影业, 电影业人士, 电影艺术, 电影艺术<书>, 电影预告片, 电影原版片, 电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接